I remember seeing this interview by GMA-7 with a pair of Korean celebrities who were the central pair, or love team, in a Pinoy-dubbed drama series they were airing at the time. As the pair were both speaking in Korean, their interview was aired with their local voice actors' translation playing directly over the Koreans' throughout the whole segment.
I damn near spilled my coffee all over the sofa when, at one point during the interview, the Korean guy turned away from the camera, covered his mouth with his hand, let out a cough...
and the Pinoy voice-over *COUGHED* along with him.
To the voice actor's credit, though, at least he didn't say "Ubo ubo!"
These network folks really do know how to underestimate the intelligence of the Pinoy audience, don't they? Gahd.