Author Topic: Local TV Stations dubbing English movies to Filipino...agree?  (Read 43437 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline zeemoh

  • Trade Count: (0)
  • Collector
  • **
  • Posts: 51
  • Liked:
  • Likes Given: 0
Re: TV5 dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #60 on: Dec 22, 2012 at 04:04 PM »
no!!! akala ko ba most pinoys can understand and converse in english??!! ginagawang pang masa ng tv5 yung mga hollywood movies... ang pangit naman ng dubbing....

Offline deweyfinn

  • Trade Count: (0)
  • DVD Guru
  • ****
  • Posts: 1,482
  • ...still kickin' arse....
  • Liked:
  • Likes Given: 7
Re: TV5 dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #61 on: Dec 23, 2012 at 12:28 AM »
I hear even Studio 23 is doing this as well...can you confirm??

Offline Mr. Hankey

  • Kapitan
  • Trade Count: (0)
  • PinoyDVD Legend
  • *****
  • Posts: 8,352
  • Howdy Ho!
  • Liked:
  • Likes Given: 20
Re: TV5 dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #62 on: Dec 23, 2012 at 03:56 PM »
I'm for it. It makes me laugh, and if I want to watch the proper version of the film, there's always HBO, DVDs, Blu-ray discs, and TPB. ;)
Mr. Hankey the Christmas Poo... He loves me, I love you...

Offline Jerricson098

  • Trade Count: (+1)
  • Collector
  • **
  • Posts: 312
  • Liked:
  • Likes Given: 0
Re: Local TV Stations dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #63 on: Dec 25, 2012 at 07:43 PM »
My brother is currently watching Disney's ENCHANTED sa Studio 23. Ginagawa na din pala nila. Mukhang spanish telenovela ang kinalabasan.
You're just a two-time coward loser.

Offline khumpleetist

  • Trade Count: (+15)
  • Collector
  • **
  • Posts: 51
  • Liked:
  • Likes Given: 0
Re: Local TV Stations dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #64 on: Dec 26, 2012 at 12:37 AM »
I agree but I prefer the film in English.

Offline the_w0rks

  • Trade Count: (+146)
  • PinoyDVD Legend
  • *****
  • Posts: 5,224
  • I love the smell of pizza all day,everyday
  • Liked:
  • Likes Given: 30
Re: Local TV Stations dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #65 on: Dec 28, 2012 at 03:57 PM »
My brother is currently watching Disney's ENCHANTED sa Studio 23. Ginagawa na din pala nila. Mukhang spanish telenovela ang kinalabasan.
Spotted this as well. Natawa ako

Offline anya618

  • Trade Count: (+3196)
  • PinoyDVD Legend
  • *****
  • Posts: 21,726
  • it PAYS to be patient ;D
  • Liked:
  • Likes Given: 2613
Re: Local TV Stations dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #66 on: Dec 28, 2012 at 11:07 PM »
yung NAT GEO WILD on channel 66 dubbed in tagalog din
viber/cp# 09175040694 (PLS INDICATE USERNAME)

Offline xgh0st12x

  • Trade Count: (+26)
  • DVD Guru
  • ****
  • Posts: 1,841
  • Reboot nang reboot! Punyeta, puro na lang reboot!
  • Liked:
  • Likes Given: 20
Re: Local TV Stations dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #67 on: Dec 28, 2012 at 11:31 PM »
Theyve also been dubbing Kings of Restoration (originally from history channel) to Filipino on one of the channels i came by.

naging jologs tuloy.

IMHO, they really should let english programs be broadcast in english. I perosonally learned most of my english from Television rather than school. (and it's managed to land me a decent paying jobs in the training departments of 4 different BPOs)

Pero from a business perspective nga naman, the more MASA a program is, the more enticing it is to run advertisements on that show's time slot. Pera pera lang yan.

Leave the dubbing for korea-novelas :p
Formerly SonOfKratos


Offline deweyfinn

  • Trade Count: (0)
  • DVD Guru
  • ****
  • Posts: 1,482
  • ...still kickin' arse....
  • Liked:
  • Likes Given: 7
Re: Local TV Stations dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #68 on: Jan 07, 2013 at 03:50 PM »
I wouldn't be surprised when HBO & Star Movies would see the writing on the wall and wheel out a separate Tagalog feed for their cable channels in the Philippines (after all, the former already has language-specific feeds for Mandarin, Cantonese, Bahasas Malay and Indonesia as well as Vietnamese)

Offline Mr. Hankey

  • Kapitan
  • Trade Count: (0)
  • PinoyDVD Legend
  • *****
  • Posts: 8,352
  • Howdy Ho!
  • Liked:
  • Likes Given: 20
Re: Local TV Stations dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #69 on: Jan 10, 2013 at 11:47 PM »
I hope they start dubbing Tagalog movies to English, instead. :)
Mr. Hankey the Christmas Poo... He loves me, I love you...

Offline powghi

  • Trade Count: (+8)
  • Collector
  • **
  • Posts: 254
  • "Di na ako mangangako, Promise!"
  • Liked:
  • Likes Given: 0
Re: Local TV Stations dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #70 on: Jan 11, 2013 at 05:23 AM »
Imho. Anfg dubbing eh may pinagbabagayan. Depende sa character at sa voice ng,dubber. Like spongebob, ayos na ayos pagkaka dub. Di masagwa. Pero yung english movie minsan nagmumukha tanga pag tinagalog. Kasi di bagay sa character yung voice. Para sskin nawawalan ako ng gana manood pag ganun.
FS: Victor AX-K7
FS: Sony STR-DE335
FS: Akai CD-A2100
FS: Euro6BBL Bookshelf
LF: Wh2 surround

Offline Jagner

  • Trade Count: (+2)
  • Collector
  • **
  • Posts: 188
  • Listen...
  • Liked:
  • Likes Given: 5
Re: Local TV Stations dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #71 on: Jan 15, 2013 at 11:02 AM »
Si Rick ng Rick's Restorations at si Rick ng Pawnstars, isang voice talent lang ata ginamit, sounded too awkward when each of their series were aired in succession at the GMA News TV channel. 

Foreign sitcoms and TV series can be easily dubbed in tagalog, since these are scripted lines.  But not with reality shows, in which there are minimal scripted lines, and more on vocal expressions and dead pan remarks.

Naging boring si Chum Lee nung tagalog na ang voice over


Offline Jerricson098

  • Trade Count: (+1)
  • Collector
  • **
  • Posts: 312
  • Liked:
  • Likes Given: 0
Re: Local TV Stations dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #72 on: Jan 27, 2013 at 06:01 PM »
Pinanood ko ang Hook kanina. Okay naman ang dubbing, hindi katulad ng Avatar noong Sabado.
You're just a two-time coward loser.

Offline Verbl Kint

  • Trade Count: (+18)
  • PinoyDVD Legend
  • *****
  • Posts: 4,000
  • Liked:
  • Likes Given: 258
Re: Local TV Stations dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #73 on: Jan 27, 2013 at 06:25 PM »
From what I've seen so far, the translation and subsequent dubbing has not been of good quality.

Offline deweyfinn

  • Trade Count: (0)
  • DVD Guru
  • ****
  • Posts: 1,482
  • ...still kickin' arse....
  • Liked:
  • Likes Given: 7
Re: Local TV Stations dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #74 on: Jan 27, 2013 at 07:03 PM »
From what I've seen so far, the translation and subsequent dubbing has not been of good quality.

Why dub when subtitling remains a better option...you don't have to pay for voice talent, and those who like to see the film as it is in English still have their cake.  Subtitling is the route taken by many non-English-speaking European countries, which is why they find it easy to slip into English when necessary

Offline Verbl Kint

  • Trade Count: (+18)
  • PinoyDVD Legend
  • *****
  • Posts: 4,000
  • Liked:
  • Likes Given: 258
Re: Local TV Stations dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #75 on: Jan 28, 2013 at 06:05 AM »
I agree. And it's not like our literacy rate is THAT low that subtitling wouldn't fly.

Offline rusty

  • Trade Count: (0)
  • DVD Guru
  • ****
  • Posts: 1,851
  • Go Warriors!
  • Liked:
  • Likes Given: 0
Re: Local TV Stations dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #76 on: Mar 11, 2013 at 12:31 PM »
Just watched a part of "Dragons Forever"(Jackie Chan flick) on GMA, and they dubbed all over the fight scene with "Arggh's" and "Erggh's" from local voice actors. They butchered/muted the soundtrack and the foley work (i.e. the sound of a fist hitting someone's face, glass breaking, kicks etc.) and they're not even translating anything. Just total sacrilege.  :(


Offline CMac

  • Trade Count: (+24)
  • DVD Guru
  • ****
  • Posts: 1,121
  • Liked:
  • Likes Given: 82
Re: Local TV Stations dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #77 on: Mar 11, 2013 at 01:05 PM »
I remember waiting at a trike stop and seeing the drivers and some children watching "land of the lost". I wondered why they were listening to it in Czech or something. Then it dawned on me that it would not matter sine they don't care or they hardly understand basic English dialogue let alone read it. It is actually a plus that they understand the story when dubbed in the native tongue.

Offline Prometheus75

  • Trade Count: (+1)
  • Collector
  • **
  • Posts: 464
  • Liked:
  • Likes Given: 0
Re: Local TV Stations dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #78 on: Mar 11, 2013 at 03:18 PM »
I remember seeing this interview by GMA-7 with a pair of Korean celebrities who were the central pair, or love team, in a Pinoy-dubbed drama series they were airing at the time. As the pair were both speaking in Korean, their interview was aired with their local voice actors' translation playing directly over the Koreans' throughout the whole segment.

I damn near spilled my coffee all over the sofa when, at one point during the interview, the Korean guy turned away from the camera, covered his mouth with his hand, let out a cough...

and the Pinoy voice-over *COUGHED* along with him.

To the voice actor's credit, though, at least he didn't say "Ubo ubo!"

These network folks really do know how to underestimate the intelligence of the Pinoy audience, don't they? Gahd.
Going 3D, at last! (And I don't care it it's a fad.)

Offline dalubhasa1980

  • Trade Count: (+2)
  • Apprentice
  • *
  • Posts: 45
  • Hi, I'm new here!
  • Liked:
  • Likes Given: 0
Re: Local TV Stations dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #79 on: Jan 13, 2014 at 11:47 AM »
Sa GMA, Tagalog-dubbed Hollywood movies na sa primetime. Noong December 30 yata nagsimula.

Offline deweyfinn

  • Trade Count: (0)
  • DVD Guru
  • ****
  • Posts: 1,482
  • ...still kickin' arse....
  • Liked:
  • Likes Given: 7
Re: Local TV Stations dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #80 on: Jan 14, 2014 at 03:06 AM »
Sa GMA, Tagalog-dubbed Hollywood movies na sa primetime. Noong December 30 yata nagsimula.

Kumusta naman...don't you think the dubbing would have been better if they employed Tagalog-proficient professional VAs instead of Kapuso talents (many of whom didn't know Tagalog till they even set foot in Philippine soil)

Offline akoposilester

  • Trade Count: (0)
  • Apprentice
  • *
  • Posts: 11
  • Liked:
  • Likes Given: 0
Re: Local TV Stations dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #81 on: Jan 14, 2014 at 09:33 AM »
ginagawa nilang bobo mga pinoy. kala nila di marunong umintindi ng tagalog.
kahit favorite ko yun palabas, once na tagalog dubbed, di ako nanonood.

Offline dibidi

  • Trade Count: (0)
  • DVD Addict
  • ***
  • Posts: 605
  • I lab my dibidis
  • Liked:
  • Likes Given: 4
Re: Local TV Stations dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #82 on: Jan 15, 2014 at 12:19 PM »
Para sa akin hindi ito nakakabobo. Ang mga hapon at kung sino man na magdub sa kanilang sariling wika ay nagiging bobo sa paggamit ng sarili nilang wika? Oo nakakaintindi tayo ng ingles, hindi ibig sabihin hindi natin ito pedeng gamitin upang bigyan ng salin ang mga pelikula at mga palabas. Naalala ko nung dinub nila ang 24 at Alias. Maraming may ayaw pero mukha namang tama ang pagkakasalin sa Filipino. Ang paggamit ng sariling wika ay pagpapalakas ng sariling kultura. Hindi dapat maliitin ang gawa ng pagsalin at "pag-aarte" ng mga ating mga kababyan sa mga iba't ibang pelikula. Para sa akin gawin lang ito ng tama at naayon sa orihinal. Hindi madali ang magsalin, ginagawa ko yan dati at masasabi ko na kung may pagkakataon ay gagawin muli dahil ipinagmamalaki ko ang wika natin.
« Last Edit: Jan 15, 2014 at 12:21 PM by dibidi »

Offline ricracer

  • Trade Count: (0)
  • Collector
  • **
  • Posts: 91
  • ...
  • Liked:
  • Likes Given: 0
Re: Local TV Stations dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #83 on: Jan 15, 2014 at 04:56 PM »
Nasa Pilipinas tayo, Filipino ang ating wikang pambansa......wala akong makitang dahilan kung bakit mali daw na isalin sa wikang pambansa ang mga palabas na ito.
;)

Offline bumblebee

  • Trade Count: (+1)
  • PinoyDVD Legend
  • *****
  • Posts: 4,371
  • Liked:
  • Likes Given: 2
Re: Local TV Stations dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #84 on: Jan 15, 2014 at 05:02 PM »
Kung naiintindihan naman, bakit isasalin? Mas mainam siguro kung lagyan na lang ng subtitle. Mas mura pa.
« Last Edit: Jan 15, 2014 at 05:05 PM by bumblebee »

Offline Tha_Mann

  • Trade Count: (+18)
  • DVD Guru
  • ****
  • Posts: 1,612
  • Liked:
  • Likes Given: 121
Re: Local TV Stations dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #85 on: Jan 16, 2014 at 03:00 PM »
for me, I don't care if they dubbed it. it's all business and they target certain audience/market hindi naman siguro yung mga movie enthusiasts.

nanghihinayang lang ako kasi sayang yung mga classic lines na hindi naman kayang i-translate sa tagalog.

Offline dpogs

  • Trade Count: (+95)
  • PinoyDVD Legend
  • *****
  • Posts: 4,397
  • love and discipline
  • Liked:
  • Likes Given: 483
Re: Local TV Stations dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #86 on: Jan 16, 2014 at 03:34 PM »
agree na disagree

ang majority ba ng TV viewers ay mga movie critics or mga english teacher... o di kaya mga call center agents... majority ba ng TV viewers (o masa) ay mataas ang level sa pagintindi ng english?

disagree na agree

sana linagyan na lang ng subtitle... hindi na dubb
There is none righteous, no not one.

Offline rusty

  • Trade Count: (0)
  • DVD Guru
  • ****
  • Posts: 1,851
  • Go Warriors!
  • Liked:
  • Likes Given: 0
Re: Local TV Stations dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #87 on: Jan 16, 2014 at 11:38 PM »
Sample ng quaity ng translation/dubbing ng TV5:

From Charlie and the Chocolate Factory:

Original:

Mrs. Beauregarde: You don't say?

TV5 translation:

Mrs. Beauregarde: Huwag mo sabihin.

« Last Edit: Jan 17, 2014 at 11:29 AM by rusty »

Offline dibidi

  • Trade Count: (0)
  • DVD Addict
  • ***
  • Posts: 605
  • I lab my dibidis
  • Liked:
  • Likes Given: 4
Local TV Stations dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #88 on: Jan 17, 2014 at 02:40 PM »
nakakapanghinayang  nga kng ganyan nga ang estado ng pagsasalin.

Offline Macmon

  • Trade Count: (+87)
  • DVD Addict
  • ***
  • Posts: 935
  • Liked:
  • Likes Given: 1
Re: Local TV Stations dubbing English movies to Filipino...agree?
« Reply #89 on: Jan 17, 2014 at 07:53 PM »
No. It just shows that we lack local creative equivalents. Kaya puro conversion na lang
To Boldly go where no Bluray has gone before.