It's very common for subtitles not to be exactly what the characters are saying. Particularly when the characters are shooting dialogue rapidly, they usually simplify the dialogue a little bit so that someone reading the subtitles won't be left behind when the scene changes. This is particularly bad in the subtitles for The West Wing.
I really doubt the subtitles for the R1 will be different from those on the R3 version. I'm not 100% sure, though, since I haven't compared them side-by-side. Hopefully someone can give you a more definitive answer.