Tama.
Hindi na kailangang lumayo sa talata. Napakasimple niyan:
25 “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothes? 26 Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they? 27 Can any one of you by worrying add a single hour to your life?
28 “And why do you worry about clothes? See how the flowers of the field grow. They do not labor or spin. 29 Yet I tell you that not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these. 30 If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, will he not much more clothe you—you of little faith? 31 So do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’ 32 For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them. 33 But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well. 34 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own. (Mt. 6:25-34)
Life, body, food, drink and clothing lang ang sinasabi diyan. E di basic necessities lang pala.
"Do not worry about your life, what you will eat or drink." --- Anong klaseng eat and drink? Food and drink that is sufficient to sustain life. Kasama ba ang Wagyu steak at Cognac brandy? Hindi.
"Or about your body, what you will wear." --- Anong klaseng clothes? Clothes sufficient to protect your body from the elements. Kasama ba ang Armani suit diyan? Hindi.
"But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well." --- Ano daw yung sinasabi ni Kristo na "all these things"?
Simple. All these things Christ previously mentioned --- food, drink and clothing.
Ano pa nga ba, e di basic necessities lang. All these things daw? Oo nga, all these basic necessities daw. Kulit...
Walang pangakong bahay sa Tagaytay Highlands; walang 75-inch 4K TV. Paanong naging abundance and prosperity yan?
Mag-abuloy ka, kapatid. Babalik sa yo yan. Mas malaki bigay, mas malaki balik, siksik, liglig at umaapaw.
Si pastor ang aapaw, hindi ikaw...
The bible will clearly mention it if it is referring to basic needs only and if it is for all. Di nagkakamali o nagkukulang ang Holy Spirit, so why do you keep on adding this "basic only" to other scriptures? Jesus clearly told us not to worry on basic needs but He also told us to ask whatever in His name.
Not only you have been trapped in the lies of the devil, you are also mis-representing God's very generous nature. By saying expect only basic needs, you are also saying the Apostle John is wrong in praying for prosperity. John 1:2 says "Beloved, I pray that you MAY PROSPER IN ALL THINGS" and be in health, just as your soul prospers." Remember, John wrote this as he was inspired by the Holy Spirit. So you are also saying the Holy Spirit is wrong to ask for it.
Or how about this verse in Psalm 37:4 "Delight yourself also in the Lord, And He shall give you the DESIRES of your heart." Isnt this clear about other things?
You see there are many promises of prosperity and abundance also but it has certain conditions. Unfortunately, many speakers have abused this and they have a big accountability to God. But why stop believing and limit your faith because of them? You don't rest your faith on other people or your experience, you put your faith in the Word of God.
Tell me, did you ask God for the car you are driving now? Its not mentioned in your basic needs, so had God given it you?
So can you ask God ng bahay sa Tagaytay Highlands or 75-inch 4K TV? Sure, asking lang naman eh. But kung hindi nya ibibigay eh hwag kang magagalit kasi you need to satisfy some conditions like in
James 4:3 "You ask and do not receive, because you ask amiss, that you may spend it on your pleasures."
And in
1 John 3:22 "And WHATEVER we ask we receive from Him, because we keep His commandments and do those things that are pleasing in His sight."